Translation of "il coniglio" in English


How to use "il coniglio" in sentences:

Tira fuori il coniglio dal cilindro.
Pull a rabbit out of your hat.
"Il coniglio viene colpito in testa e vede le stelle." Stelle, non uccelli!
It says, "Rabbit gets clunked, rabbit sees stars." Not birds, stars!
La segua, faccia delle belle foto con le quali posso far ragionare il coniglio.
I want you to follow her, get me a couple of nice, juicy pictures I can wise the rabbit up with.
Il coniglio disse che ad ogni costo lui e sua moglie sarebbero stati felici.
The rabbit said, one way or another, he and his wife were going to be happy.
Lei ha qualche idea su dove potrebbe essere il coniglio, signor Valiant?
You wouldn't have any idea where the rabbit might be, Mr. Valiant?
Il coniglio non ha ucciso Acme.
Look, Valiant, the rabbit didn't kill Acme.
Non è colpa mia se il coniglio è nei guai.
It ain't my fault the rabbit got himself in trouble.
Va bene, furbone, dov'è il coniglio?
Okay, wise guy. Where's the rabbit?
Il coniglio verrà dritto da me.
The rabbit is going to come right to me.
Vuoi dire che Rufus il coniglio è impazzito?
You mean Rufus Rabbit has gone berserko?
Ho capito che facevano i pesci in barile, e loro hanno capito che bisognava tirar fuori il coniglio dal cilindro in cambio della mia protezione.
I knew they were hiding a guy. They knew they had to hand him over if they wanted my protection.
Mamma, io non voglio fare il coniglio.
Mom? - Yes? - I don't want to be a dumb bunny.
Almeno il coniglio si comporterebbe meglio di te!
At least a rabbit would behave better than you!
Ha guarito il coniglio di Ben.
He was great with Ben's rabbit.
Arthur, a molti non piace il coniglio.
arthur, a lot of people don't like rabbit.
Personalmente adoro il coniglio affumicato, ma per essere sicuri che piaccia a tutti, so che il pollo e' imbattibile.
Personally, I love smoked rabbit, but for a sure crowd-pleaser, you can't beat chicken.
Se vuoi che il coniglio saltelli, sposti la carota, Alex.
If you want the rabbit to hop, you move the carrot, alex.
Ho il manzo, ho il pesce, ho il coniglio.
I got beef, I got fish, I got rabbit.
Il coniglio salta oltre il tronco.
The rabbit hops over the log.
Il coniglio passa sotto il tronco.
The rabbit crawls under the log.
Il coniglio... si tuffa nella sua tana.
The rabbit... dives through his rabbit hole.
Bene, e' ora di mettere in fuga il Coniglio.
Well. Time to make the Rabbit run.
Il coniglio è forse un vegetale?
I'm sorry, is rabbit considered a vegetable?
Se apriamo la gabbia e lasciamo fuggire il coniglio, potrebbe condurci a Ribelle.
You open the cage and let the rabbit run, she could lead us right to Rebel.
Pero' posso mangiare quello che cacci, tranne il coniglio.
I'll eat what you hunt, unless it's rabbit.
La cena e' pronta, il coniglio si sta freddando.
Dinner is ready. The rabbit is getting cold.
Visto che hai gradito cosi' tanto il coniglio, Dom, ho un regalo per te.
Because you so enjoyed the rabbit, Dom, I have a real treat for you.
Non sei il coniglio pasquale, che saltella in giro, diffondendo il buonumore ovunque vada?
Aren't you the Easter Bunny, hopping around, spreading good cheer wherever you go?
Il coniglio e' piu' veloce della volpe perche' la volpe caccia la propria cena.
The rabbit is faster than the fox because the fox is chasing its dinner.
Non si tratta piu' di tirar fuori il coniglio dal cappello.
It's not about pulling a rabbit... out of your hat anymore.
Quindi l'orso si puli' il culo con il coniglio.
so the bear wiped his ass with the rabbit.
Con un coltello affilato spello' accuratamente il coniglio e lo decapito'.
You carefully fillet the rabbit with a sharp knife and cut off its head.
Il coniglio esce dalla tana, fa un giro intorno all'albero e poi torna nella tana.
The rabbit comes out of his hole. Runs around the tree. Goes back into the hole.
Il coniglio gira intorno all'albero e s'infila nel buco.
Rabbit goes around the tree, then through the hole.
La volpe deve mangiare il coniglio, altrimenti i cuccioli di volpe moriranno.
The fox has to eat the rabbit, otherwise the fox's babies will die.
Aspetta... il coniglio sbuca fuori dalla tana, fa la pipi'...
Dale! Hold on! OK, rabbit comes out the tree, rabbit goes around the tree...
Grazie del pensiero, Carly, ma non tutto il coniglio porta fortuna.
It's a beautiful thought, Carly, but I don't think it's the whole bunny that's lucky.
Ho capito, siete tutti in combutta per far sì che il coniglio arrivi ultimo.
I see how it is. All working together to make sure the rabbit gets last place.
Ha reso il coniglio di sua figlia luminoso al buio?
She made her daughter's rabbit glow in the dark?
Mi scusi, quanto costa il coniglio?
Excuse me. How much for the rabbit?
Ho sentito dire che il coniglio e' ot-ti-mo.
I hear the rabbit is a-ma-zing.
Non per essere insistente, ma il coniglio personalizzato ti è piaciuto?
I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit?
Il coniglio Il sito contiene materiale sessualmente esplicito.
The site contains sexually explicit material.
ed il coniglio vede una volpe.
And the rabbit sees a fox.
Quindi ho riportato il coniglio, la libellula, nella strada.
So I brought back the rabbit, the dragonfly, to stay in that street.
Il coniglio, troppo piccolo per farcela, saltellò rapidamente tra sassi e alberi per arrivare quarto.
The rabbit, too small to battle the current, nimbly hopped across stones and logs to come in fourth.
Questo è uno dei miei favoriti, dove si allevano conigli. così i maschi scelgono il coniglio fortunato.
This is one of my favorite ones here, where they have rabbit breeding, so males choose the lucky rabbit.
2.1294369697571s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?